ゼルダの伝説 スカイウォードソード を100%楽しむ方法を模索する一環として、SPEEDRUN.COMの”100% New Game”のレギュレーションを和訳・内容検討しました。
1 スカウォRTAのレギュレーション
ゼルダシリーズに限らず ゲームを100%楽しむ ためにはどうすればよいか?
その答えを1つに絞るなんて到底無理な話ですが、古今東西のゲームについて多数のプレイヤーがゴールへの最善手を追求し続けている RTA※ を参考にするのは有意義だと思います。
※ ”Real Time Attack”の略。英語圏では”Speedrunning”。
では一体「誰が」RTAという遊び方やルールを決めているのでしょうか?
その主体として「世界中で受け入れられている権威ある(=公知の)組織」というのは、まだないように思われます。
しかし、2023年現在、150万人以上のユーザーが利用し、3万タイトル以上のゲームに関する370万個以上の走行記録を蓄積・公開しているSPEEDRUN.COMは、最もメジャーなRTAサイトの1つと言えるでしょう。
そこで、ゼルダの伝説 スカイウォードソード 100%攻略の目標を確定するにあたり、同サイトの”100% New Game”のレギュレーション(2023年4月2日時点)を確認したいと思います。
(1)Category/カテゴリー名
原文 | 日本語訳 |
---|---|
100% New Game | ニューゲームで達成度100% |
(2)Game Rules/ゲームプレイの共通ルール
原文 | 日本語訳 |
---|---|
・Emulators are banned. | ・エミュレータは禁止。 |
・Video proof is required for all submissions. | ・すべての記録提出は録画(Video)による証明が必要となる。 |
・Video must show the full run continuously from the designated starting frame to the designated ending frame of the category. | ・録画(Video)は、当該カテゴリーにおける指定の開始フレームから指定の終了フレームまでの全走行を途切れなく示さなければならない。 |
・Any run that is a Twitch Highlight, YouTube, Bili Bili, or NicoNico video is acceptable. | ・Twitchハイライト、YouTube、BiliBili、ニコニコ動画でのいずれの走行も許容される。 |
・Gameplay and audio feed must be clear with no lag or artifacts. | ・ゲームプレイと動画音声は遅延や乱れのない鮮明なものでなければならない。 |
・Submissions are heavily preferred to be in 60 fps but 30 fps is also acceptable. | ・記録提出は 60 fps であることが強く推奨されるが、30 fps でも許容される。 |
・The use of the Zelda & Loftwing amiibo, either as an official amiibo or an NTAG215 NFC tag with amiibo data written to it, is allowed. | ・「amiibo ゼルダ&ロフトバード」の使用は、公式amiiboでも、amiiboデータを書き込んだNTAG215 NFCタグでも許容される。※ |
※ “NFC” は ”Near Field Communication” の略で、近距離無線通信を意味します。
一般的に、非接触ICチップにより機器を接触させずに「かざす」だけで通信できる通信規格のことを指します。
また、”NTAG215″ は NFCチップ の一種です。
余談ですが、「amiiboデータを書き込んだNTAG215 NFCタグ」ってのはどうやって入手するもんなんですかね?
不正コピー品(いわゆる海賊版)と変わらない気もしますが。。。
(3)Category Rules/カテゴリールール
原文 | 日本語訳 |
---|---|
You must obtain: | 以下を取得する必要がある。 |
・All goddess cubes and chests | ・すべての女神キューブと宝箱※1 |
・All gratitude crystals | ・すべての感謝の気持ち |
・All heart pieces/containers | ・すべてのハートのカケラ/器 |
・All pouch slots | ・すべての冒険ポーチスロット |
・All wallet upgrades | ・すべてのサイフのアップグレード |
・All Items on the item wheel and their upgrades | ・アイテムホイールのすべてのアイテムとその強化 |
・All empty bottles | ・すべての空きビン |
・All medals | ・すべてのメダル |
・All dowsing options | ・すべてのダウジング選択対象 |
・Hylian Shield | ・ハイリアの盾 |
・All Bird Statues Visited | ・すべての鳥のモニュメントへの到達※2 |
・5 Map Beacons | ・5つの(マップで使う)のろし |
・True Master Sword | ・真のマスターソード |
・All 5 songs, including all 4 SotH parts ※3 | ・5つの詩すべて(「勇者の詩」の4つのパート譜すべてを含む)※4 |
・All 4 accessories: – Water Dragon’s Scale – Mogma Mitts – Fireshield Earrings – Sailcloth | ・以下4つのアクセサリーすべて – 水龍のウロコ – モグマグローブ – 耐熱イヤリング – パラショール |
・Stone of Trials | ・試練の刻印 |
・All 3 Stone Tablets | ・3つすべての宝珠の石板 ※5 |
・All 3 Pieces of the Triforce | ・3つすべてのトライフォース ※6 |
・Goddess Harp | ・女神のハープ |
・Bertie’s rattle | ・ガラガラ |
・Cawlin’s letter | ・ラスの手紙 |
・Beedle’s insect cage | ・テリーの虫かご |
Timing begins the frame that the A/+ button finishes selecting the player name and ends on the frame that Link lands the final blow on Demise. | タイミングは、A/+ボタンでプレイヤー名の選択を終了するフレームから始まり、リンクが終焉の者にとどめを刺すフレームで終了する。 |
(Optional, but helpful) After the run is over, show your inventory screen to show completion. To show everything on the inventory screen, show both the main page and the bugs/treasures page, and on the main page, show the B-wheel, the Adventure Pouch (-), and the Dowsing options (C). Under Dowsing, select the Goddess Cubes to show text that confirms completion | (任意だが、ありがたいこと)走行が終了したら、インベントリ画面を表示して完遂を示す。インベントリ画面ですべてを表示するには、メインページとムシ/お宝ページの双方を表示し、メインページで Bホイール、冒険ポーチ(-)、およびダウジング選択対象(C) を表示する。ダウジングモードで女神キューブを選択し、完了を確認するテキストを表示する。※7 |
New Game runs must start with a blank treasure inventory. | 「ニューゲーム」での走行は、空のお宝インベントリから開始しなければならない。 |
- ※1
明確に定義されていないが、ここで言う「宝箱」は「地上に点在する女神キューブにスカイウォードを当てることでアンロックされる大空の宝箱」のことのみを指していると思われる。 - ※2
オリジナルWii版では 鳥のモニュメントを調べる とマップに表示され、空からの降下先として選べるようになる。
これに対し、NS版「スカウォHD」では鳥のモニュメントにリンクが近づくと、その場でオートセーブが実行され地図に表示される(降下先として選べる)ようになるため、NS版ではいちいち調べる必要はない模様。 - ※3
SotH=Song of the Hero(勇者の詩)と思われる。 - ※4
5つの詩=女神の詩、フロルの勇気、ネールの叡智、ディンの力、勇者の詩と思われる。 - ※5
緑、紅、黄の3つ。 - ※6
力、知恵、勇気の3つ。 - ※7
オリジナルWii版での操作が以下の通りだったため、オリジナル版でのカテゴリールールの表現になっていると思われる。
Bホイール:アイテム選択をWiiリモコン背面のBボタンで操作
冒険ポーチ(-):冒険ポーチを開く際にWiiリモコンの-ボタンで操作
ダウジング選択対象(C):ダウジング対象を選択する際、ヌンチャクのCボタンで操作
(4)100% New Game 以外のカテゴリー
その他のカテゴリー(2023年4月2日時点)については、”100% New Game”と異なる部分のみを抜粋し、以下の折り畳みの中で日本語訳を付けています。
Category Rules/カテゴリールール が以下のように全面的に変わります。
原文 | 日本語訳 |
---|---|
・Beat the game as fast as possible. | ・できるだけ速くゲームをクリアすること。 |
・Timing begins the frame that the A/+ button finishes selecting the player name and ends on the frame that Link lands the final blow on Demise. | ・タイミングは、A/+ボタンでプレイヤー名の選択を終了するフレームから始まり、リンクが終焉の者にとどめを刺すフレームで終了する。 |
・If on Hero Mode, runs may start with any treasures obtained from the previous Normal Mode playthrough. | ・辛口モードでプレイする場合、それ以前に通常モードの通しプレイで獲得したお宝を所持したまま開始することが許容される。 |
Category Rules/カテゴリールール の一部(最後の部分)が以下のように変わります。
原文 | 日本語訳 |
---|---|
New Game+ runs are allowed to start with treasures in the inventory from a previous Normal Mode playthrough. | New Game+※での走行は、それ以前に通常モードの通しプレイでインベントリに入ったお宝を所持したまま開始することが許容される。 |
※ ゲーム内では「New Game+」(つよくてニューゲーム)の用語は使用されていません。
ただし、通常モードでラスボスを倒してエンディング終了後、そのデータ(旅のしおり)を引き継いで辛口モードで最初から遊ぶかどうかを選択可能で、この「データを引き継いで辛口モードで再スタート」を選択した場合、通常モードで収集済みのムシやお宝の種類・数などが引き継がれます。
この点を捉えて「New Game+」(つよくてニューゲーム)と表現しているようです。
Category Rules/カテゴリールール が以下のように全面的に変わります。
原文 | 日本語訳 |
---|---|
・Obtain the Goddess Harp as fast as possible. | ・できるだけ速く女神のハープを取得すること。 |
・Timing begins the frame that the A/+ button finishes selecting the player name and ends on the first fully white fadeout frame when entering the loading zone into the Harp cutscene. | ・タイミングは、A/+ボタンでプレイヤー名の選択を終了するフレームから始まり、ハープ入手のカットシーンへと続くローディング状態に入った際の、完全にホワイトアウトした最初のフレームで終了する。 |
・If on Hero Mode, runs may start with any treasures obtained from the previous Normal Mode playthrough. | ・辛口モードでプレイする場合、それ以前に通常モードの通しプレイで獲得したお宝を所持したまま開始することが許容される。 |
2 内容検討
(1)通常モードと辛口モード
SPEEDRUN.COMのレギュレーションでは明示的・積極的な形で定義されていませんが、辛口モード(Hero Mode)が前提 となっているようです。
通常モードでのプレイも何ら問題ありませんが、辛口モードはリンクの受けるダメージが2倍になる一方、「スカイウォード」(剣に溜めたエネルギーを、剣を振ることで放つビーム)の威力がゲーム開始時から最強になるため、タイム短縮という観点では辛口モード一択というのが現状なのでしょう。
参考ページ:ゼルダ上級者の人は荒修行(任天堂公式ページ)
ただ、辛口モードで遊ぶためにはゲームを1回クリアする必要があるので、初めてスカウォを遊ぶ人にとっては ちょっと現実的ではなさそうです。
辛口モードの場合、その前の通常モードでクリアした際に収集していたムシやお宝の種類・数などを引き継ぐことが可能となっており、この引継ぎを前提とした「100% New Game“+”」というカテゴリーが存在します。
収集要素を一部省略できる(一部アイテムをすでに所持している状態でのゲーム開始が認められる)ので、時間短縮や運要素の排除といった趣旨なのかもしれません。
(「100%」という名前を付けている理由はよくわかりませんが・・・)
ただ、こちらも辛口モードが前提となるので、初めてスカウォを遊ぶ人にとっては ちょっと現実的ではなさそうです。
(2)操作方法
NS版「スカウォHD」ではJoy-Conによるモーション操作に加え、ゲームパッドによるボタン操作もできるようになりました。
そのどちらが良いか?(快適か?)という点について、RTAの観点からは「タイムを短縮できる方」「必要なら使い分ける」という帰結になるんでしょうが、一般的なゲーマーにとって「どちらの操作方法が楽しめるか?」というのは重要なポイントだと思います。
どちらの操作でも長所・短所はあるものの、私のスカウォHD初プレイ時は、モーション操作を途中であきらめてボタン操作でクリアしました。
その時は「ボタン操作の方が良い」と思ったわけですが、モーション操作を前提として開発されたスカウォのボタン操作は独特な設定になっていて、終盤までイライラさせられることが多かったです。
一方で、操作に慣れた終盤はバトルが楽しくなって夢中でプレイできた のも間違いありません。
ということで、おそらく本作は操作方法に慣れる前に途中でイライラして止めてしまう人も多い気がするので、イライラの先にあるものを見るためにも、
- モーション操作とボタン操作の特徴
- 敵やボス戦の戦い方
あたりも知識として整理した方がいいんだろうなと思います。
(3)小ネタ系
濃密ゼルダ というのが本作のウリなので、RTAレギュレーションでは無視されがちなミニゲームや小ネタ(「ボコブリンはパンツに執着心がある」とか)といった細部もなるべく拾って楽しみたいところです。
(まあ、小ネタ系はどこかで線引きしないとキリがないので、自己満足的な要素にはなりますが)
3 まとめ
ということで、ゼルダの伝説 スカイウォードソード を100%楽しむ方法としては、以下の3点に留意すべきだと考えています。
- ① 通常モードで、SPEEDRUN.COMの”100% New Game”のレギュレーションをベースとする。
- ② ちょっと特殊な操作方法に慣れるまでのモチベーション維持の工夫。
イライラの先にあるものとして(特にバトルで)どんな楽しみや面白さ(ご褒美)があるのか をイメージできるとよい。 - ③ RTAレギュレーションでは無視されがちなミニゲームや小ネタも満喫。
本記事がこれからスカウォを遊ぶ人の参考になれば幸いです。
最後までお読みいただきありがとうございました。
以上